Trebamo se samo nastaviti kretati, i biti što dalje od Colliera i NTACa.
Due giorni dopo mi dispiace per la tua macchina. Andrò a lavorare in autobus.
Možda æeš još i biti koristan prije smrti.
Farai qualcosa di buono prima di morire.
Arlene Fowler... da li æeš mi ukazati èast, i biti moja žena?
Arlene Fowler... mi faresti l'onore di diventare mia moglie?
Neæu sedeti ovde i biti omalovažavan.
Andiamo, non me ne resto qui per non essere insultato.
Rupa koju ste bušili ujutro u zidu, jednom kada doðemo tamo, ako radimo preveliku buku, zvuèni valovi æe proæi kroz zid i biti æe zabilježeni na senzorima s druge strane.
Il buco che avete fatto stamattina... una volta arrivati li', se facciamo troppo rumore, le onde sonore oltrepasseranno il muro e saranno rilevate dai sensori dall'altro lato.
Tako, ostavite svoj broj kod Francesce, i biti æemo u kontaktu.
Allora, lasci il suo numero a Francesca e... ci risentiremo.
Reci mi gdje je novac... i biti æe brzo.
Dimmi dove sono i soldi e abbrevio la tua sofferenza.
Mi smo Jevreji, draga gðice Špilrajn i to æemo uvek i biti.
Siamo ebrei mia cara signorina Spielrein. Ed ebrei... rimarremo per sempre.
Biti homoseksualac u Saudiskoj Arabiji, je isto što i biti Antihrist ovde.
Essere gay li' e' come essere l'anticristo.
Zadovoljstvo je bilo raditi s tobom i biti tvoj prijatelj.
E' stato un piacere lavorare con te, Lincoln... e averti avuto come amico.
Bilo što kažete može i biti æe iskorišteno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dirà potrà essere usato contro di lei in tribunale.
Daj mi pet minuta sa njim i biti æe miran ostatak noæi.
Dammi cinque minuti con lui e lo faro' star calmo per il resto della notte.
"I mislim da æe uvijek tako i biti."
E credo che lo sarò per sempre.
Ako æe me to držati podalje od crnèuga koji beru pamuk, tako æe i biti.
Se questo e' cio' che mi allontana dai raccoglitori di cotone, questo sia.
Znam kako je biti sposobna, lepa i ambiciozna i biti na listi ljudi poput Sergeya i Larryja kao stvar koja lepo izgleda na polici.
So cosa vuol dire essere capace, bellissima, e ambiziosa... ed essere considerata solo un bel soprammobile da parte di gente come Sergey e Larry.
Zato nam se možeš pridružiti i biti deo neèega ili možeš da radiš ono što najbolje radiš i da budeš sam.
Quindi... puoi unirti a noi... ed essere parte di qualcosa... o puoi fare quello che sai fare meglio e rimanere da solo.
Da, čim on pokupi torbu, gotovo je, a dotle ćete vi otići i biti na sigurnom.
Si'. Appena prende la borsa, e' fatta. Per allora, sarete lontani e al sicuro.
Jer, sranje, jednog dana će ti i biti.
Perché, merda, un giorno lo sarà.
Hoćeš li mi učiniti tu čast i biti moj gost?
Mi farebbe l'onore di essere mio ospite?
Vi æete srediti te vampire i biti nazad ovdje prije nego što shvate da jedan njihov nedostaje, zar ne?
Voi salterete addosso ai vampiri e tornerete qui prima che si accorgano che manca il loro parente, giusto?
Mi možda i biti u potrazi za dobru vilu.
Tanto vale dar la caccia alla fatina dei denti.
Veèeras, objavljujem svoju nameru da æu stati uz njih da æu se boriti za ovaj grad i biti simbol nade koji Strela nije bio.
E, questa sera, voglio dichiarare la mia intenzione di schierarmi con loro, di lottare per questa città, di essere il simbolo di speranza che la Freccia non è mai stata.
Ako je tako suđeno, tako će i biti.
Se dovrà essere... vedrai che sarà.
Siguran si 100% da se neæe izvuæi i biti slobodan ponovo?
Sei assolutamente certo che non trovera' una scappatoia e sara' di nuovo libero?
Možeš li mi uèiniti uslugu i biti blag prema Buloku?
Puoi farmi il favore di andarci piano con Bullock?
Obeæao si da æemo pobeæi i biti porodica!
Avevi promesso che saremmo fuggiti e saremmo stati una famiglia.
I sasvim sigurno, ti sama i ono što radiš su nam dali pogled u budućnost koju ćemo prijvatiti i biti im zahvalni.
E certamente lei stessa e quello che fa ci ha dato una visione del futuro che accoglieremo e di cui saremo grati.
Nadam se da će za 50 godina ljudi čuti za tretmane koje sam imao i biti začuđeni da je neko pretrpeo tako primitivne naučne metode.
Spero che fra 50 anni si senta parlare delle mie terapie e che sconvolga il fatto che qualcuno sia sopravvissuto ad una scienza tanto arretrata.
On će saslušati i biti iskreno zainteresovan.
Mi ascolta ed è veramente interessato.
Treći razlog ne vredi ni pominjati jer je prilično smešan, ali postoji verovanje unutar vlada da su domaći dnevni red i spoljnopolitički dnevni red nesaglasni i da će uvek to i biti.
Il terzo motivo non vale la pena di essere menzionato perché è molto stupido, ma i governi credono che l'agenda interna e l'agenda internazionale sono incompatibili e sempre lo saranno.
Međutim, biti čovek i biti po zakonu osoba nikad nije bilo, niti je danas, sinonim za osobu po zakonu.
Ma "essere umano" e "persona giuridica" non sono mai stati, né sono oggi, sinonimi.
Ali može vas povrediti i biti iscrpljujuće da pričate svoje priče kada se čini da nikoga nije briga.
Ma raccontare le proprie storie stanca e rende vulnerabili quando senti che non importa a nessuno.
Nećemo se probuditi sutra i biti u mogućnosti da zarastamo kao Vulverin.
Non ci sveglieremo domani mattina con la capacità di guarire come Wolverine.
Mislim da će se u budućnosti, materijali razviti, i izgledaće i biti na dodir kao i tkanine za koje znamo danas, kao pamuk ili svila.
Quindi credo che in futuro i materiali evolveranno e assomiglieranno ai tessuti che conosciamo oggi, come il cotone o a seta.
Zamislite svet u kom će buduće malene Ade Lavlejs, koje žive u trajnoj stvarnosti jedinica i nula, porasti i biti veoma optimistične i odvažne po pitanju tehnologije.
Immaginate un mondo dove le piccole Ada Lovelace di domani, che vivono in una permanente realtà fatta di 1 e di 0, crescono con ottimismo e coraggio verso la tecnologia
I biti u stanju da vidimo naš kontekst u ovom širem smislu na svim veličinama pomaže nam svima u razumevanju gde smo i ko smo u svemiru.
E per essere in grado di vedere il nostro contesto in questo senso esteso ad ogni scala, credo che ci aiuti tutti alla comprensione di dove siamo e chi siamo nell'universo.
A David reče Avisaju: Nemoj ga ubiti; jer ko će podignuti ruku svoju na pomazanika Gospodnjeg i biti prav?
Ma Davide disse ad Abisài: «Non ucciderlo! Chi mai ha messo la mano sul consacrato del Signore ed è rimasto impunito?
I govori Jelisije ženi kojoj sina povrati u život, i reče: Ustani i idi s domom svojim, i skloni se gde možeš; jer je Gospod dozvao glad koja će doći i biti na zemlji sedam godina.
Eliseo aveva detto alla donna a cui aveva risuscitato il figlio: «Alzati e vattene con la tua famiglia; dimora fuori del tuo paese, dovunque troverai da star bene, perché il Signore ha chiamato la carestia, che verrà sul paese per sette anni
Jer će obuća svakog ratnika koji se bije u graji i odelo u krv uvaljano izgoreti i biti hrana ognju.
Poiché un bambino è nato per noi, ci è stato dato un figlio. Sulle sue spalle è il segno della sovranità ed è chiamato: Consigliere ammirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della pace
I utvrdiće se presto milošću, i na njemu će sedeti jednako u šatoru Davidovom koji će suditi i tražiti što je pravo i biti brz da čini pravdu.
allora sarà stabilito un trono sulla mansuetudine, vi siederà con tutta fedeltà, nella tenda di Davide, un giudice sollecito del diritto e pronto alla giustizia
Gle, idu dani, govori Gospod, u koje ću podignuti Davidu Klicu pravednu, koja će carovati i biti srećna i činiti sud i pravdu na zemlji.
«Ecco, verranno giorni - dice il Signore - nei quali susciterò a Davide un germoglio giusto, che regnerà da vero re e sarà saggio ed eserciterà il diritto e la giustizia sulla terra
I zemlja će se misirska opustošiti i biti pusta, i poznaće se da sam ja Gospod, jer reče: Moja je reka, i ja sam je načinio.
L'Egitto diventerà un luogo desolato e deserto e sapranno che io sono il Signore. Perché egli ha detto: Il fiume è mio, è mia creatura
3.1723330020905s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?